جدید درخشش زودگذر

درخشش زودگذر

ناشر: فرهنگ آرش
کد کتاب: stock
موجودی: در انبار
13,000 تومان
 
گروه سنی: بزرگسال
نویسنده: پی‌یر دریو لاروشل
مترجم: مهسا ابهری
نوبت چاپ: اول- 1396
شابک: 5-6-94505-600-978
مشخصات: 136 صفحه، قطع رقعی، کاغذ تحریر، جلد شمیز

 
 

لیدیا با همان کشتی که آمده بود، باز می‌گشت. ولی مجبور شده بود کل شب گذشته را به تلفن زدن بگذراند، چرا که از نیویورک بلیط برگشتش را رزرو نکرده و اعلام کرده بود در پاریس نمی ماند. آیا سهل انگاری بود یا می‌خواست ماندنش مخفی بماند؟ در این صورت، ماجرای پلیسی پیش آمده، باعث شده بود تصمیم به بازگشتن بگیرد، لیدیا تمام شبش را روی یک صندلی در میان عده‌ای بازپرس که بوی بد می‌دادند و در مقابل صورت او سیگار می‌کشیدند، سپری کرده بود، و قیافه شکست خورده آلن تعجب او را برانگیخته بود. باوجود این‌که امریکایی بود، و با وجود میانجی‌گری‌هایش، توهین و تحقیر چندین ساعت ادامه یافت.
با این وجود، لیدیا که فرد سمجی بود، گفت:
ـ آلن، ما باید ازدواج کنیم.
این حرف را به خاطر این زده بود که به آلن اعلام کند بلیط کشتی گرفته است.
شش ماه پیش، لیدیا که به تازگی طلاق گرفته بود، شبی در نیویورک با آلن به سر برده بود. ولی سه روز پس از آن، با فرد دیگری ازدواج کرد، یک ناشناس، که کمی بعد از او هم جدا شد.
ـ طلاقم به زودی رسمی می‌شود.
آلن با نوعی بی‌قیدی ساختگی پاسخ داد:
ـ در مورد خودم نمی‌توانم این حرف را بزنم.
ـ خوب می‌دانم که هنوز دوروتی را دوست دارید.
درست می‌گفت، ولی این موضوع با تمایلش به ازدواج با لیدیا منافاتی نداشت.
ـ ولی دوروتی دیگر به درد شما نمی‌خورد، دیگر پول زیادی ندارد و شما را به امان خدا رها می‌کند. شما زنی لازم دارید که کنار شما بماند؛ وگرنه در غم و غصه غرق می‌شوید و دست به هر کاری می‌زنید.
تعداد: افزودن به سبد خرید
لیدیا سرش را به سمت او برد و با لب های نازکش بوسه‌ای تلخ بر گونه او زد...

نویسنده



پی یر دریو لاروشل در 3 ژانویه 1893 در پاریس متولد شد. در نوجوانی کتاب چنین گفت زرتشت نیچه را کشف کرد و به شدت تحت تاثیر آن قرار گرفت . این کتاب و شخصیت فردریش نیچه برای او نقش مرشدی معنوی را ایفا کرد به گونه ای که تا پایان عمر تحت تاثیر نیچه و افکارش بود.از 14 تا 18 سالگی در پیاده نظام ارتش فرانسه به خدمت مشغول و چند بار به شدت مجروح شد. پس از پایان نخستین جنگ جهانی توسط دوست خود آلدوس هاکسلی با جهان ادبیات انگلیسی زبان و هم چنین با ظرافت های ادبیات آلمانی آشنا شد. نخستین دفتر شعرش را در آن سال ها تحت تاثیر اشعار نیچه منتشر کرد که چندان مورد عنایت قرار نگرفت. در آن سال ها که تب سورئالیسم در فرانسه بالا گرفته بود دریولاروشل به جمع آن ها پیوست و با آندره برتون و پل الوار نرد رفاقت باخت.هرچند مدتی بعد با انتشار مقاله ای تحت عنوان: (خطای بزرگ سورئالیست ها) در مجله نوول روو فرانسز رشته اتصال و دوستی‌اش با سورئالیست ها قطع شد. در آن سال ها با آندره مالرو نویسنده بزرگ فرانسه رفاقتی گرم به هم رساند و تحت تاثیر استاندال و موریس بارس به ژانر رمان و رمان‌نویسی گرایش پیدا کرد. اولین داستان بلند پی یر دریو لاروشل با عنوان: (مردان زنان را می پوشانند) در سال 1925 به چاپ رسید که اثری است به شدت اتوبیوگرافیک و گویا نویسنده زندگی نامه خود را به رشته تحریر درآورده است.از آغاز دهه چهل میلادی چرخشی اساسی در افکار و آرای لاروشل به وجود آمد و به سمت نگرش راست افراطی و نژاد پرستانه متمایل گردید. لاروشل در مقالاتی تند و آتشین در مطبوعات فرانسه، یهودیان را مسبب سقوط اخلاقی و شکست سیاسی کشورش معرفی کرد و امحا و نابودی این گروه را خواستار گردید.در پایان جنگ دوم جهانی در حالی که به شدت مورد غضب قرار گرفته بود و حتی پادرمیانی رفیق دیرین‌اش آندره مالرو هم کار زیادی برای او نکرد، مستاصل و پریشان در 52 سالگی به زندگی خود پایان داد.شاهکار پی‌یردریو لاروشل رمان (درخشش زودگذر) است که چاپ نخست آن در سال 1931 منتشر شد و بعدها اقتباس موفق سینمایی لویی مال از این رمان، بر شهرت‌اش بسیار افزود. از این کتاب به مثابه سندی درخشان از عصیان و درماندگی روحی یکی از مهمترین و جنجالی ترین نویسندگان ادبیات فرانسه یاد می گردد و از زمان انتشار تا امروز محل بحث و جدل های ادبی و قلمی بسیاری بوده است چرا که به تعبیر فرانسیس رومانیوف منتقد مجله فیگارو، درخشش زودگذر نماد رمانتیک درد زیستن و صدایی جاودانه در رمان فرانسوی قرن بیستم است. لاروشل در کنار سلین و برازیاک مثلث نویسندگان نفرین شده ادبیات فرانسه را شکل می دهند که این هر سه با سرنوشت تلخ و تراژیک خود روبرو شدندو به خاطر افکار و آرای سیاسی شان تاوان سختی پس دادند.جدا از این، نثر و سبک ادبی لاروشل از فخر و زیبایی خاصی در ادبیات کشورش برخوردار است که اهمیت و نام او را نه تنها به مثابه یک رمان نویس عصیان گر، بلکه به مانند یک ادیب سخن سنج تا همیشه زنده نگه خواهد داشت.برای انتشارات فرهنگ آرش که همواره دغدغه انتشار آثاری مهم و درخور اعتنا از ادبیات سراسر جهان و خصوصا فرانسه را دارد، مایه مباهات فراوان است که با ترجمه شاهکار لاروشل (درخشش زودگذر) یکی از بزرگ ترین نویسندگان تاثیرگذار فرانسوی را برای نخستین بار به فارسی زبانان معرفی می کند.