ورباتیم: تئاتر مستند معاصر در انگلستان

ورباتیم: تئاتر مستند معاصر در انگلستان

ناشر: موسسه فرهنگی هنری نوروز هنر
کد کتاب: ar-nor-960410
موجودی: در انبار
10,000 تومان
 نویسنده: دن استوارد ـ ویل هموند گروه سنی: بزرگسال
مترجم: کیوان سررشته نوبت چاپ: اول - 1393
شابک: 3-54-7109-964-978 مشخصات: 196ص، قطع رقعی، جلد نرم

«هنر چیزی بیشتر از تفریح صرف است. در نظر من هنر باید ظرفی باشد که در آن وجدان و آگاهی یک ملت ریخته شود؛ هنر باید سوالات سختی که دیگران ترجیح می‌دهند مطرح نشده باقی بمانند را مطرح کند...»
 
«تأتر مستند» ترکیبی است که برای بسیاری از مخاطبان و دست‌اندرکاران نمایش در ایران همچنان غریب می‌نماید و با وجود اجرای چندین اثر از این‌گونه نمایش در چند سال گذشته، باز هم نه در سطح آکادمیک و نه در سطح عمومی آشنایی چندانی با این شیوه وجود ندارد. تأتر انگلستان، به‌عنوان یکی از کشورهایی که تأتر مستند یا ورباتیم در آن حضوری پررنگ و تأثیرگزار داشته است، می‌تواند به عنوان منبعی غنی برای کسب اطلاعات در این زمینه مورد استفاده قرار گیرد.
در کتاب پیش رو در هر فصل یک یا دو تن از مهم‌ترین دست‌اندرکاران تأتر مستند در انگلستان به بیان تجربیات و نظریات خود درمورد این گونه تأتری و شیوه‌های کارشان پرداخته‌اند و در انتهای کتاب نیز یک فصل جهت ایجاد اتصال میان اطلاعات ارائه شده در کتاب با شرایط تأتری ایران و بررسی پیشینه هرچند محدود این‌گونه تأترها در ایران افزوده شده است.
تعداد: افزودن به سبد خرید
هنر چیزی بیشتر از تفریح صرف است. در نظر من هنر باید ظرفی باشد که در آن وجدان و آگاهی یک ملت ریخته شود...
 
مترجم    
     
کیوان سررشته، سال 1365 در تهران به دنیا آمد. در سال 1386 در رشته نمایش در دانشگاه تهران مشغول به تحصیل شد و پس از اخ مدرک کارشناسی در گرایش نمایش عروسکی در سال 1392 در رشته ادبیات نمایشی، در مقطع کارشناسی ارشد در همان دانشگاه به تحصیل ادامه داد. او از سال 1389 با ترجمه کتاب «خیال بدون مرز» و ترجمه مقالات سینمایی در نشریات مختلف به‌صورت حرفه‌ای کار ترجمه را آغاز کرد.  از دیگر آثار ترجمه شده می‌توان به ترجمه نمایشنامه «لانه خرگوش» برای اجرا در جشنواره دانشگاهی سال 1391 اشاره کرد.